Saturday, January 05, 2008

祈跡(Kiseki) A Prayer



This is Radwimp's single which was released in 2004 and used in the Houtai Club(which Satomi Ishihara starred in..^^) movie trailer last year.

オリコン調べのインディーズシングルトップ20のチャートで、2007年現在でもトップ20入りしている。
Wiki
On the Oricon Indies Singles Top 20s Chart, in 2007 it was still in the top 20s.

And here's the lyric in full Roman Characters

Today six billions of people are breathing, feeling, and living
Today fifty hundreds of children are starving, fearing, and dying
Would you tell me why? What could I do with this?
Tell me why.. How could I remember this?

Life is yours because your imagination is all there for you
My love is for you because my inspiration is all here for me

Look upon the brightest stars You never know you have your own In your body
That's the reason you ask yourself why? What's the message that's written in the sky?
Would you tell me why?

Boku wa nandaka totemo kanashii yo datte boku ga waratteiru tonari de dareka ga shindeku
Boku wa nandaka totemo kuyashii yo datte soredemo ikitai to omotteiru boku ga koko ni iru

*Ikitakutemo ikirenee yatsu ga irun datte
Sonnan mo kangaenaide ikiteru ki ni nannatte
Soudarou? datte soudarou?
Oretachitte tada no ningentte iwarete owari kamoshirennai kedo
Ningen toshite ikiteru inochi toshite ikishiteru
"Kore ijyou subarashii koto wa nai"tte wakatteiru
Kokoro de wakatteiru omoi de wakatteiru

Ima demo koko ni aru wasuregatami
Itsuka boku ga kitto kimi ni todokeru kara
Naiteiru kono hoshi mo boku mo
Boku wa kimi wo kimi wa boku wo aiseru hazu dakara

Sorezore no inochi ga unda
Hitori no inori ga unda, uta ga koko ni aru*

Ima mo

Shinda ato no sekaitte no wo boku wa hontouni shinjitaiyo
Datte kyou made shiawase wo shiru koto naku shinda ano hito
Itsuka dokoka de aeru no? Tengoku de mukuwareru no?
Bokura wa doko ni iku no? Doko ni ikeba ii no?

Warau koto naku yorokobiau koto naku kieta tomo to futatabi deau
Tengokutte toko de meguriau sono toki munehatte kou hanasu
"Ureshikatta Utsukushikatta 'Shiawase'tte yatsu ga afureteita
Itsuka mata ittemiyou, 'Ai'tte yatsu wo oshieyou"

*repeat chorus*

Itsumo

Mawatteiru no wa kono chikyuu de
Katsute daichi wa hitotsu datte
Ano hoshi wa nan okunenmae no hikari de
Uchuu wa dandan fukurandeite

Demo sonna koto jyanakute motto motto hoka ni atte
"Kono hoshi ni ikiteita watashitachi wa"tte iu tame no akashitachi ga

Nagareboshi ga mietara nee yume yo kanae to inorun da
Mune ga sakesou ni nattara sore wo kimi wa koi to yobun da
Ikari ga boku tachi wo tsutsumu, saigo no hikari ni naru sono hi made
Boku wa kimi wo wasure wa shinai darou, ichido mo deau koto wa nakutomo

Kimi wo kitto oboeteiru, boku wa kitto oboeteiru
Torimo, morimo, hoshimo, tsukimo, anokomo, yasashii chikyuu wa oboeteiru

imademo kokoro ni wa wasuregatami
itsumo koko ni zutto mune ni afuretendayo

Waratte dakiatteiru kimi to boku to de
Itsuka kanarazu kuru sonna toki wo machinagara ikiteikou
Afuredasanuyou wasurezaranuyou
Boku ga kiete nakunaru hi ga kuru made
zutto zutto zuttoooooooooo

If you want the Japanese version, get it here Yahoo Music Finder

And here's the translation of the lyrics.. The language might be a bit weird coz I'm not used to translating Japanese to English, especially lyrics..

Translation (Japanese-English) (English-Japanese)

今日は60億人が息して、感じて、生きている
今日は5000人の子供が飢えて、怯えて、亡くなっている
僕にこの理由を教えないか?僕はこれで何ができるか?
なぜだ。。こんなの覚えられるか?

命は君のもの、だって君の想像が全部君のためにここにある
僕の愛は君に、だって僕の霊感は全部僕のためにここにある

一番明るい星を見上げて
君は自分の体に自分のを持っているのが分からなかった
それが君が自分に訳を求めている理由か?空に書かれているメッセージはなんだ?
僕に理由を教えないか?

Somehow I feel sad, because when I am laughing, beside me someone is dying
Somehow I feel mortified, because I who still think of living am here

*There are people who want to live but can't
Don't think about living if you don't think about that
It's like that, right?
We might be accused as just humans and that's all
Living as humans, breathing as lives
Understanding that "There's nothing more wonderful than this"
Knowing it in our hearts, Knowing it in our thoughts

A memento still on Earth now
Someday I will get it to you
Crying, this star(planet) and myself
I should be able to love you and you should be able to love me

Each respective life is born
A person's prayer is born, The song is here*

Even now

I really want to believe in the life after death
Because, that person who died without even knowing happiness till this day
Could we meet someday somewhere? Would he be repayed in Heaven?
Where are we going? Where should we go?

Meeting again with friends who have gone without laughing together and being happy together
Reuniting in Heaven and proudly saying
"I was happy, it was beautiful, 'happiness' was overflowing
I want to go again someday and teach about 'love'"

*repeat chorus*

Always

The one spinning around is this Earth
The earth was once one
That light is from a star a few billion years in the past
The universe is slowly swelling up

But that's not the only thing, there is so much more
The proofs to say that "We who once lived on this star(planet) were..."

If you see shooting stars, pray that the dreams would be granted.
When your heart feels like it is tearing apart, you call it love
Anger wraps around us, until the day when the last light comes
I would not forget you, even if we never met

I will surely remember you, I will surely remember
The birds, and the forest, and the moon, and that kid too, the kind Earth remembers

Even now the memento is in my heart
All the time, it is here overflowing in my bosom

Laughing and hugging, you and me,
Someday that time will surely come, let's live waiting
So that it doesnt overflow, so that we do not forget
Until the day I die and go away comes
Zutto zutto zuttooooooooooooo~~~~~~~

Add to Technorati Favorites

No comments: