Thursday, January 17, 2008

俺色スカイ (Me-coloured sky)

(It is recommended to play the 6th song on the jukebox on the right when reading this)

Most contemporary songs nowadays are usually about love or life. How many times have you heard songs dedicated to the stars? FYI, "twinkle, twinkle little star" is not considered a contemporary song.

This is another of Radwimps' song. I just love the lyrics written by the lead singer! This time, I will type the Roman characters under the Japanese characters, and the English translation will be at the bottom.

こんなに晴れた空もいつか必ず この世界の悲しさにもう耐えられず
Konna ni hareta sora mo itsuka kanarazu Kono sekai no kanashisa ni mou taerarezu
身を焦がし 夕焼けと化し それ見上げ涙流し
Mi wo kogashi Yuuyake to kashi Sore miage namida nagashi
俺は思い出す あの人思い出す
Ore wa omoidasu Ano hito omoidasu

この空は今日も俺を見つめてた 言葉よりデカイ何かで俺を慰めてた
Kono sora wa kyou mo ore wo mitsumeteta Kotoba yori dekai nani ka de ore wo nagusameteta
悲しい人が多ければ多いほど その日は美しい夕焼けが燃えていた
Kanashii hito ga ookereba ooi hodo Sono hi wa utsukushii yuuyake ga moeteita

だからね 一人夕焼けにね
Dakarane hitori yuuyake ni ne
「お前キレイだなぁ」って 言ってみたりすると
"Omae kirei da naa" tte itte mitari suru to
どこかで胸がぎゅっとなって泣けたりするの
Dokokade mune ga gyuu tto natte naketari suru no

PLEASE,PLEASE BE WITH ME FOREVER
俺が明日なんか来るなよと願っても 嫌がっても
Ore ga ashita nanka kuruna yo to negattemo iyagattemo
SHINE,SHINE FOR ME PLEASE WILL YOU?
あいも変わらずに朝日を照らしてよ 明日を呼んでよ
Ai mo kawarazu ni asahi wo terashiteyo ashita wo yondeyo

夜空を見ると なぜなんだろう 寂しくも嬉しくも思えたりするの
Yozora wo miru to naze nan darou sabishiku mo ureshikumo omoetari suru no
きっとあれかなぁ 人ってやつはさ
Kitto are kanaa hitotte yatsu wa sa
無限の空の中 自分の心を見るのかなぁ
Mugen no sora no naka jibun no kokoro wo miru no kanaa

人はいつか消える一瞬の光 だから闇を怖れ 光を生み 
Hito wa itsuka kieru isshun no hikari dakara yami wo osore hikari wo umi
星を消したの だけどさ
Hoshi wo keshita no dakedo sa
なぜだか 星よどこに行った?って
Naze da ka hoshi yo doko ni itta?tte
夜になればその足跡探してみたりした
Yoru ni nareba sono ashiato sagashite mitari shita

だからね 俺はいつもね 消えた星たちの居場所 天国が
Dakara ne ore wa itsumo ne kieta hoshitachi no ibasho tengoku ga
あの空の上にあると信じてるの
Ano sora no ue ni aru to shinjiteru no

PLEASE,PLEASE BE WITH ME FOREVER
俺が寂しい時ばかりさ 甘えちゃって ごめんな
Ore ga sabishii toki bakari sa amaechatte gomen na
SHINE,SHINE FOR ME PLEASE WILL YOU?
俺が嬉しい時もお前見てくれてるの 知ってるよ
Ore ga ureshii toki mo omae mite kureteruno shitteru yo

ダチと飲んで帰るそんな朝は ロマンチストなんだ空は
Dachi to nonde kaeru sonna asa wa romanchisto nanda sora wa
俺らのための朝焼けをプレゼントしてくれる
Orera no tame no asayake wo purezento shite kureru
「ずっと友達でいようね」なんて照れくさい言葉でさえ言えちゃうの
"Zutto tomodachi de iyou ne"nante terekusai kotoba de sae iechau no
すると もっと空は笑うの
Suru to motto sora wa warau no

PLEASE PLEASE
BE WITH ME
笑ってたいね
Warattetai neeee

いつか 時が流れ星が いなくなった時は
Itsuka toki ga nagareboshi ga inakunatta toki wa
人は”when you wish upon a star”
Hito wa "when you wish upon a star"
そんな言葉もみんな忘れてしまうの?そうなの?
Sonna kotoba mo minna wasurete shimau no? Sou nano?

PLEASE,PLEASE BE WITH ME FOREVER
SHINE,SHINE FOR ME PLEASE WILL YOU?

振られて帰るそんな夜は センチメンタリスト空は
Furarete kaeru sonna yoru wa senchimentaristo Sora wa
俺に満天の星空をプレゼントしてくれる
Ore ni manten no hoshizora wo purezento shite kureru

まるで俺にドンマイ 星の数ほどいるんだい
Maru de ore ni don mai Hoshi no kazu hodo irun dai
女なんてさ って言ってるみたいでさ
Onna nante sa tte itteru mitai de sa

手つないで見た朧月も 全て流してくれた雨も
Te tsunaide mita oborozuki mo subete nagashite kureta ame mo
今思えば俺見ていてくれたんだな
Ima omoeba ore miteite kuretan da na
俺を見ててくれよな ずっと見ててくれよな
Ore wo mitete kure yo na zutto mitete kure yo na
いつか 俺にお前が見えなくなっても
Itsuka ore ni omae ga mienakunatte mo

PLEASE,PLEASE BE WITH ME FOREVER

English translation

Such a clear sky would surely one day Lose patience with this world's sadness
Burning itself up, turning into an evening glow, and looking at that, crying.
I remember, that person remembers.

This sky stared at me again today Comforting me with something larger than words
The more sad people there are, on that day a beautiful sunset burns in the sky

So, alone, facing the sunset
saying "You are so pretty"
You feel your heart squeezing, and you could cry

Please, please be with me forever
Even if I wished that tomorrow never comes, hating it
Shine, shine for me please will you?
Please make the morning sun shine as always. Call the morning sun

Whenever I look at the night sky, I don't know why but I would feel lonely and happy at the same time
It must be that, people..
In the infinite sky, they see their own hearts.

People are instances of light which would die out some day. So, they fear the dark and gave birth to light
They have shut out the stars. But,
Somehow we ask the stars where they have gone
When the night comes, I searched for those tracks

That is why, I always (believe that on top of those skies,) Heaven is the place where the vanished stars are.

Please, please be with me forever
Sorry for always depending on you only when I am lonely
I know that even when I am happy, you look at me.

On mornings going back after drinking with friends, The sky is romantic
Giving the morning glow for us as a present.
It makes you say even embarrasing things like "Let's always be friends"
And when you do that, the sky smiles wider

Please please
Be with me
It makes you want to laugh

Someday when time and shooting stars pass away,
Will people (forget even words like) "when you wish upon a star"
Would they really?

Please, please be with me forever
Shine, shine for me please will you?

On nights going back after being rejected, the sentimental sky
gives me a star-filled sky as a present

As if (telling me) Don't mind, there are as many as the stars
Girls are.

The hazy moon we saw while holding hands, and all the rain poured too
When I think of it now, I realize you were always looking at me
Do look at me all the time, Do look at me forever
Even when I can't see you anymore someday

Please, please be with me forever

Add to Technorati Favorites

No comments: